選定期刊
支付定金
確認完成服務
支付尾款
《法律史譯評》注重性、學術性,努力做到風格清新、雅俗共賞。創刊于2013年,創刊以來一直是各種政法信息交流的重要平臺。作為一本專注于法律史領域的學術期刊,它的獨特之處在于其對法律史研究的多維度拓展和深層次挖掘。該雜志不僅繼承了中國法律史研究的優良傳統,即對法律制度和歷史事件的關注,更加重視法律思想、法律文化等軟性層面的研究,從而為中國法律史學界提供了一個全新的視角和研究范式。
在制度史和事件史方面,雜志依然保持著深厚的研究底蘊。它通過對古代律令、司法實踐、法律變遷等硬性資料的梳理和分析,展現了法律制度在中國歷史長河中的演進脈絡。這些研究成果不僅有助于我們理解中國古代法律體系的結構和特點,還能夠揭示出法律與政治、經濟、社會等多重因素之間的相互作用。
然而,雜志的獨到之處在于它對法律思想和法律文化的深入探討。在這些領域,雜志發表的文章往往能夠觸及法律史研究的核心問題,如法律觀念的形成與傳播、法律與道德的關系、法律與宗教信仰的交織等。通過對這些軟性層面的研究,雜志不僅豐富了法律史的內涵,還為理解中國古代社會的精神面貌和價值取向提供了重要線索。
法律史 文獻 歷史檔案
[1]文稿要求內容正確、準確、專業、完整,強調創新性,注重實踐過程中的發現與創見,避免和回避帶有宣傳性質的純粹經驗介紹,文字精煉,結構嚴謹,數據可靠(重要數據請注明出處)。
[2]來稿須為作者本人原創學術論文,且未公開發表,稿件內容要求文字精煉、層次清晰、觀點鮮明。來稿確保不涉及保密、署名無爭議,因文字、引注、圖片等引發的觀點或版權問題,皆由作者本人承擔。
[3]注釋要完整規范,至少包括作者(編者)、譯者、文獻題目、出版單位、出版時間(及雜志出版期號)、所引內容頁碼等信息;外文注釋從其原有體例;引文出自互聯網的,請注明題名、詳細網址及訪問時間。
[4]著錄的參考文獻應準確無誤,其內容及順序是:專著——序號、著(譯)者、書名、卷次、出版社、出版年;期刊一一序號、作者、篇名、刊名、年份、卷期;報紙——序號、作者、篇名、報紙名、年月日、版頁。
[5]一級標題使用1,2,3,…;二級標題使用1.1,1.2,1.3,…。
[6]作者簡介(作者姓名、職稱、職務、工作單位、詳細通信地址、聯系電話、電子郵箱)。
[7]摘要是對論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述,不用公式和化學結構式、圖表、特殊符號等。表達力求簡單,不空泛,術語規范,一般400字符內。
[8]研究成果所屬基金資助項目名稱及編號同時請務必提供篇名、作者姓名、單位、關鍵詞和摘要的英文翻譯。
[9]文稿引文務須準確,采用順序編碼制,在引文處按論文中引用文獻出現先后阿拉伯數字連續編碼,序號外加方括號。
該期刊創刊于2013年,出版地方是北京,先后獲得中國期刊全文數據庫(CJFD)、等榮譽,是一本有一定影響力的學術期刊。
該期刊。相關信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。如果您還有疑問,可以聯系客服,了解更多詳情。
影響因子現已成為國際上通用的期刊評價指標,它不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標,而且也是測度期刊的學術水平,乃至論文質量的重要指標。該期刊。
根據出版周期的不同,期刊通常可分為月刊、雙月刊、季刊、半年刊、年刊、雙年刊等。該雜志的發行周期為年刊。發行周期會影響到文章的排期,如果您有需要,請盡早與我們聯系。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:福建省廈門市思明區思明南路422號廈門大學法學院,郵編:361005。