選定期刊
支付定金
確認完成服務
支付尾款
《國際漢學譯叢》注重性、學術性,努力做到風格清新、雅俗共賞。創刊于2022年,經新聞總署批準公開發行的專業性學術期刊。創刊以來一直是各種國際漢學信息交流的重要平臺。
《國際漢學譯叢》雜志是一本專注于漢學研究的學術期刊,旨在推廣和傳播中國文化、漢字和中國研究在國際學術界的影響力。雜志的主要目標是為全球漢學學者提供一個學術交流和研究成果展示的平臺。雜志收錄了來自世界各地的著名學者和專家的學術論文、研究報告、翻譯作品等,涵蓋了廣泛的漢學研究領域,包括語言文字、文學藝術、歷史文化、哲學思想、社會科學等。雜志以翻譯和介紹中國學術成果為主,同時也提供機構和學者的相關研究和評論。
該雜志注重學術嚴謹和價值傳承,嚴格篩選和評審投稿的學術論文。其編輯團隊由國內外知名專家和學者組成,他們嚴謹的學術態度和廣泛的學科造詣,保證了雜志的學術品質和影響力。雜志的審稿流程嚴格,注重學術規范和學術道德,確保論文的質量和學術真實性。通過該雜志的閱讀,學者們可以了解到全球范圍內有關中國文化和漢學研究的最新動態和研究成果。雜志為國際漢學學者的學術交流和合作提供了一個重要平臺,促進了不同國家之間的學術交流和互鑒,推動了中國研究的發展和繁榮。
中西文化交流史研究 中國典籍外譯研究 中國哲學研究
[1]本刊堅持嚴格的學術規范,鼓勵深入細致的學術研究。來稿需是國際漢學研究領域的原創性論文、外文原始文獻或外文論文的譯文 (如系譯稿,需附原文)。
[2]稿件正文體例及注釋方法以“《國際漢學》 新版體例與格式(修訂)”為準。電子稿請用 Microsoft Word 文檔,A4 版面,簡體中文, 正文字體用五號宋體,1.5 倍行距,注釋采用頁下腳注,每頁重新標號。投稿前,務請作者認真核校定稿,注意文章的完整和段落連接。論文及譯稿字數不限。
[3]作者保證來稿非一稿多投、不涉及保密及與著作權有關的侵權問題。若發生上述問題,由作者承擔全部責任。[4]來稿一經被本刊采用,即表示作者同意授權本刊包括但不限于編輯部、期刊出版社及出版社自行選定的第三方在全球范圍內使用該作品著作權中的紙介質和數字化制品形式的復制權、發行權、信息網絡傳播權、翻譯權、匯編權、以及上述權利的許可使用權。
[5]本刊收到來稿后,會及時向作者發出收稿通知。本刊采用目前國際通行的學術期刊雙盲匿名評審制度,評審時間為6個月。稿件經編委審定通過后,向作者發出用稿通知。若投寄本刊 6個月內未收到用稿通知,請自行處理。限于人力,稿件恕不退還,請自留副本。
[6]作者本人可以在后續作品中引用該作品或將其匯編在非期刊類文集中,但需注明該作品首次發表于我刊,并將該作品后續使用情況告知編輯部備案。若對此條有異議,須在稿件刊發前向編輯部特別聲明。
[7]文章應做到論點明確,語言流暢,邏輯清晰,具有創新性、實用性和學術價值,符合本刊的內容定位要求。
[8]來稿請注明中英文篇名,中英文摘要、中英文關鍵詞,以及作者、譯者的中英文姓名。文后附作者個人簡歷,注明真實姓名,所屬學術機構、職稱職務、研究領域、通信地址、郵編、電話、傳真以及電子郵箱地址等聯系方式。作者為兩人以上的,請注明順序。
[9]本刊對來稿有刪改權。如不愿刪改,請于來稿中注明。稿件中的看法不代表本刊的觀點,作者自負文責。
該期刊創刊于2022年,出版地方是北京,先后獲得中國期刊全文數據庫(CJFD)、等榮譽,是一本有一定影響力的學術期刊。
該期刊。相關信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。如果您還有疑問,可以聯系客服,了解更多詳情。
影響因子現已成為國際上通用的期刊評價指標,它不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標,而且也是測度期刊的學術水平,乃至論文質量的重要指標。該期刊。
根據出版周期的不同,期刊通常可分為月刊、雙月刊、季刊、半年刊、年刊、雙年刊等。該雜志的發行周期為年刊。發行周期會影響到文章的排期,如果您有需要,請盡早與我們聯系。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市豐臺區南方莊2號院1號樓,郵編:100079。