影響因子:1.57
復(fù)合影響因子:1.45
主管單位:中國外文出版發(fā)行...
國內(nèi)刊號:11-1354/H
創(chuàng)刊時間:1980
國際刊號:1000-873X
郵發(fā)代號:2-471
業(yè)務(wù)類型:期刊征訂
學(xué)術(shù)咨詢: 預(yù)計審稿時間: 1-3個月 影響因子:1.57
選定期刊
支付定金
確認(rèn)完成服務(wù)
支付尾款
《中國翻譯雜志》注重性、學(xué)術(shù)性,努力做到風(fēng)格清新、雅俗共賞。創(chuàng)刊于1980年,經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)公開發(fā)行的專業(yè)性學(xué)術(shù)期刊,CN:11-1354/H。創(chuàng)刊以來一直是各種文化信息交流的重要平臺。
CSSCI 南大期刊(含擴(kuò)展版)北大期刊(中國人文社會科學(xué)期刊)統(tǒng)計源期刊(中國科技論文優(yōu)秀期刊)知網(wǎng)收錄(中)維普收錄(中)萬方收錄(中)國家圖書館館藏上海圖書館館藏 中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)社科雙效期刊RCCSE學(xué)術(shù)期刊中國科技期刊優(yōu)秀期刊北大圖書館收錄期刊
理論研究 譯史縱橫 翻譯教學(xué) 譯家研究 學(xué)術(shù)訪談 行業(yè)研究 翻譯技術(shù) 學(xué)術(shù)爭鳴 實踐探索 自學(xué)之友 詞語選譯
[1]引用的參考文獻(xiàn)應(yīng)為最近5年內(nèi)發(fā)表的,且一般要求5篇以上;另外,參考文獻(xiàn)著錄采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。
[2]關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞是反映論文主題概念的專有名詞或詞組,一般應(yīng)選4—6個。
[3]作者簡介:包括姓名(出生年-)、性別、民族(漢族可省略)、籍貫、工作單位、職稱、學(xué)位、研究方向。
[4]稿件請緊扣辦刊宗旨和組稿方向,具有思想性、學(xué)術(shù)性、可讀性。
[5]中文標(biāo)題:簡明確切地反映文章內(nèi)容,不超過25字。
主題名稱 | 發(fā)文量 | 相關(guān)發(fā)文學(xué)者 |
翻譯 | 4432 | 穆雷;許鈞;曹明倫;王東風(fēng);劉士聰 |
英語 | 692 | 劉士聰;曹明倫;張法連;吳國良;邵志洪 |
英譯 | 557 | 曹明倫;楊全紅;袁曉寧;王銀泉;劉士聰 |
語言 | 549 | 王華樹;王寅;黃國文;司顯柱;曹明倫 |
翻譯工作 | 499 | 萬正方;何文安;曹德駿;王勛華;許嘉璐 |
譯文 | 467 | 曹明倫;劉士聰;谷啟楠;楊全紅;許鈞 |
文學(xué) | 462 | 許鈞;高方;宋學(xué)智;謝天振;馬士奎 |
文學(xué)翻譯 | 377 | 許淵沖;許鈞;孫致禮;羅選民;穆雷 |
譯學(xué) | 373 | 穆雷;許鈞;胡庚申;譚載喜;藍(lán)紅軍 |
翻譯理論 | 359 | 穆雷;許鈞;蔣驍華;朱純深;林克難 |
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022
本刊文章發(fā)表的年份
在2012年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2013年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2014年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2015年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2016年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2017年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2018年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2019年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2020年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2021年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
本刊文章發(fā)表的年份
在2022年的被引次數(shù)
被本刊自己引用的次數(shù)
被引次數(shù)的累積百分比
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022
2012年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2013年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2014年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2015年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2016年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2017年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2018年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2019年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2020年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2021年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
2022年本刊引用參考文獻(xiàn)出版年
對應(yīng)的參考文獻(xiàn)數(shù)
累積百分比
漢學(xué)家視野與學(xué)術(shù)型翻譯:金介甫的沈從文翻譯研究 徐敏慧
改革開放40年我國翻譯專業(yè)教育:成就、挑戰(zhàn)與發(fā)展 仲偉合
強(qiáng)化質(zhì)量意識,推進(jìn)翻譯碩士教育內(nèi)涵式發(fā)展 平洪
英漢交替?zhèn)髯g筆記中的語言選擇發(fā)展規(guī)律——基于口譯學(xué)習(xí)者的橫向研究 高彬
中國特色話語對外傳播與術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)化 魏向清; 楊平
“中國特色話語對外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語庫”數(shù)據(jù)加工標(biāo)準(zhǔn)研制 黃鑫宇; 董曉娜
中國特色術(shù)語庫標(biāo)準(zhǔn)化構(gòu)建的創(chuàng)新實踐與方法論意義 劉潤澤; 丁潔; 劉凱
多模態(tài)語用學(xué)分析法在翻譯研究中的應(yīng)用——Multimodal Pragmatics and Translation:A New Model for Source Text Analysis述評 陳吉榮
外宣翻譯的新時代、新話語與新思路——黃友義先生訪談錄 朱義華
該期刊創(chuàng)刊于1980年,出版地方是北京,先后獲得中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、社科雙效期刊、RCCSE學(xué)術(shù)期刊、中國科技期刊優(yōu)秀期刊、北大圖書館收錄期刊、等榮譽(yù),是一本有一定影響力的學(xué)術(shù)期刊。
該期刊國際刊號:1000-873X,國內(nèi)刊號:11-1354/H。相關(guān)信息可以在國家新聞出版總署網(wǎng)站上查詢。如果您還有疑問,可以聯(lián)系客服,了解更多詳情。
影響因子現(xiàn)已成為國際上通用的期刊評價指標(biāo),它不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標(biāo),而且也是測度期刊的學(xué)術(shù)水平,乃至論文質(zhì)量的重要指標(biāo)。該期刊影響因子為1.57,復(fù)合影響因子為1.45。
根據(jù)出版周期的不同,期刊通常可分為月刊、雙月刊、季刊、半年刊、年刊、雙年刊等。該雜志的發(fā)行周期為雙月刊。發(fā)行周期會影響到文章的排期,如果您有需要,請盡早與我們聯(lián)系。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京阜外百萬莊大街24號,郵編:100037。